«Профессиональные белорусы» против суворовской каши и русского языка

bel1 июля 2015 года в Минске состоялось первое заседание Консультативного совета по делам белорусов зарубежья при Министерстве иностранных дел РБ, в котором приняли участие 32 представителя белорусской диаспоры из 18 стран. На нем министр иностранных дел Белоруссии Владимир Макей заявил, что «внешнеполитическое ведомство будет выступать в качестве объективно заинтересованного партнера для всех представителей белорусских организаций за рубежом, которые придут в Белоруссию или в белорусские посольства с конструктивным настроем».

О том, какой настрой у «профессиональных белорусов» зарубежья, красноречиво свидетельствует следующий эпизод: в 2010 году Объединение белорусов мира «Бацькаўшчына» (руководители которого вошли в Консультативный совет при МИД РБ) обратилось к белорусскому производителю круп «Суворовская каша» с требованием изменить название, ибо Александр Васильевич Суворов якобы проявил себя в истории Белоруссии «как завоеватель и палач». После того как данное абсурдное требование было отклонено, «Бацькаўшчына» в рамках организованного ей фестиваля белорусскоязычной рекламы «Аднак!» учредило антипремию «Каша Суворовская», которую вот уже несколько лет вручает тем рекламным продуктам, которые «игнорируют факты белорусской истории и традиции отечественной культуры».

Также весьма показательно высказывание экс-председателя Федеральной национально-культурной автономии «Белорусы России» Валерия Казакова: «Что же касается белорусов, украинцев и русских, то тут ситуация, на мой взгляд, вот какая. Фактически братство трёх наших народов было заложено тремя разделами Речи Посполитой в XVIII веке. А до этого момента наши народы находились в постоянном конфронтационном состоянии». Видимо, пан Казаков, как и другие белорусские националисты, приписывает к белорусам польских шляхтичей, которые почитали белорусских крестьян за «быдло» и с которыми у великороссов, действительно, были весьма непростые взаимоотношения.

А вот отрывок из сборника стихов Янки Купалы «Молодая Беларусь», изданного в 2008 году в российской столице при участии Совета Национально-культурной автономии «Белорусы Москвы» (цитируется примечание к стихотворению «Оков поломанных жандарм»): «Стихотворение – отклик поэта на дискуссию в печати, спровоцированную публикацией анонимного «Белоруса» из Полоцка статьи «Вражда из-за языка». Автор апеллировал к Президиуму ВЦИК СССР о прекращении в Республике, по его мнению, «насильственной белорусизации», «принудительного введения» белорусского языка в школьное обучение, в общественно-политическую практику. «Мы ведь за целые века общения с русской культурой совсем обрусели. Зачем нам навязывают тот язык, который мы давно забыли», – досадовал аноним, не преминув, попутно, поёрничать над этим языком, над белорусской литературой как над чем-то надуманным, убогим. Тогда же подобными антибелорусскими выпадами заваливали центральные, республиканские инстанции, органы печати многие другие «обрусевшие инородцы» вкупе с местными «образованцами», духовные наследники которых и поныне, в XXI веке, никак не смирятся с живучестью белорусского языка». Речь в приведённом отрывке идёт о сопротивлении жителей Белоруссии насильственной «белорусизации» 1920-х годов, которая – пока что в более мягкой форме – повторяется в Белоруссии в наши дни. Как видим, «белорусы Москвы» в данном вопросе всецело на стороне «белорусизаторов».

Аналогичную позицию занимают «профессиональные белорусы» из Иркутска. На последнем «Дне воли» (ежегодном мероприятии белорусских националистов, посвящённом годовщине провозглашения независимости Белорусской Народной Республики в 1918 году) бывший глава «Иркутского товарищества белорусской культуры имени Яна Черского», а ныне член иркутского молодежного клуба «Кривичи» Олег Рудаков держал плакат с надписью «Беларуская мова – адзіная дзяржаўная» («Белорусский язык – единственный государственный»). Волеизъявление белорусских граждан, проголосовавших на референдуме 1995 года за придание русскому языку статуса государственного, товарища из Иркутска не интересовало.

Отметим, что иркутские «белорусы» прославились не только лозунгами против русского языка в Белоруссии, но и симпатиями к нацистам. В 2013 году Свердловский районный суд города Иркутска приговорил лидера белорусского молодежного клуба «Кривичи» Алексея Кухту к 8 месяцам исправительных работ, признав его виновным в совершении преступления, предусмотренного статьёй 282 УК РФ (возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства). Как установил суд, Кухта на протяжении длительного времени размещал в социальной сети ВКонтакте фотографии и видеозаписи экстремистского сожержания. При обыске у него в квартире были найдены нашивки с нацистской символикой и экстремистская литература. В ходе расследования дела Кухты обыск был проведён и в офисе «Иркутского товарищества белорусской культуры имени Яна Черского», где также обнаружили нашивки с нацистской символикой и, кроме того, портреты белорусских коллаборационистов периода Великой Отечественной войны.

В этой связи неудивительно, что после встречи с «белорусами зарубежья» министру Макею пришлось оправдываться перед журналистами за своё заигрывание с белорусскими националистами: «Мы не хотим, чтобы какая-то нация доминировала над представителями остальных наций, народностей, которые проживают в Белоруссии. Такого не было никогда и не будет. Это не политика белорусского руководства, не политика президента Белоруссии. Поэтому здесь национализма не будет никогда».

Вопреки словам господина министра, в последнее время рост радикальных националистических, русофобских настроений в Белоруссии фиксируется многими экспертами. Причём отмечается немалая роль государства в стимулировании данного процесса. Как представляется, встреча главы внешнеполитического ведомства с членами белорусской диаспоры, которых всегда отличал предельный градус местечкового национализма, свидетельствует о том, что «зарубежные белорусы» также оценили «белорусизаторские» потуги власти, выразив готовность к тесному сотрудничеству.

Кирилл Аверьянов-Минский

Оставить комментарий